Le mot vietnamien "thôi thôi" est une expression courante qui peut être traduite en français par "allez, allez" ou "laisse tomber". C'est une façon de dire à quelqu'un d'arrêter de discuter d'un sujet particulier ou de ne pas s'inquiéter pour quelque chose. Cela peut aussi exprimer une certaine résignation ou acceptation d'une situation.
Dans des contextes plus sophistiqués, "thôi thôi" peut être utilisé pour montrer une certaine sagesse ou maturité dans une conversation. Cela peut indiquer que vous êtes en mesure de laisser aller des choses qui ne valent pas la peine d'être discutées ou qui n'ont pas d'importance.
Il n'y a pas de variantes directes de "thôi thôi", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions plus spécifiques, comme "thôi mà" pour rendre l'expression plus insistante.