Characters remaining: 500/500
Translation

thôi thôi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thôi thôi" est une expression courante qui peut être traduite en français par "allez, allez" ou "laisse tomber". C'est une façon de dire à quelqu'un d'arrêter de discuter d'un sujet particulier ou de ne pas s'inquiéter pour quelque chose. Cela peut aussi exprimer une certaine résignation ou acceptation d'une situation.

Usage et instructions
  • Situation informelle : Vous pouvez utiliser "thôi thôi" dans des conversations amicales ou familiales lorsque vous souhaitez changer de sujet ou encourager quelqu'un à arrêter de se préoccuper de quelque chose.
  • Contexte de réconfort : Si un ami est trop préoccupé ou triste, vous pourriez dire "thôi thôi" pour le rassurer et lui faire comprendre que tout ira bien.
Exemple
  • Contexte : Un ami se plaint de ne pas avoir assez de temps pour étudier.
    • Vous pourriez dire : "Thôi thôi, đừng lo lắng quá, học cũng cần thời gian."
Usage avancé

Dans des contextes plus sophistiqués, "thôi thôi" peut être utilisé pour montrer une certaine sagesse ou maturité dans une conversation. Cela peut indiquer que vous êtes en mesure de laisser aller des choses qui ne valent pas la peine d'être discutées ou qui n'ont pas d'importance.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "thôi thôi", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions plus spécifiques, comme "thôi " pour rendre l'expression plus insistante.

Différents sens
  • Accepter une situation : Dans certains contextes, "thôi thôi" peut également signifier que vous acceptez une situation donnée, même si elle n'est pas idéale.
  • Stopper une discussion : Il peut être utilisé pour clore un sujet de manière polie, en suggérant qu'il est temps de passer à autre chose.
Synonymes
  • "Được rồi" : Cela signifie également "d'accord" ou "c'est bon".
  • "Bỏ qua đi" : Cela se traduit par "laisse tomber" ou "oublions ça".
  1. xem thôi

Similar Spellings

Words Containing "thôi thôi"

Comments and discussion on the word "thôi thôi"